О КОМПАНИИ РОЗНИЦА ДИЛЕРАМ ПРЕСС-ЦЕНТР АДРЕС
  ПРЕСС-РЕЛИЗЫ     ТЕСТИРОВАНИЯ     ПУБЛИКАЦИИ В ПРЕССЕ     СОБЫТИЯ  

Да и они пишутъ не безъ оглядки, -- всe эти "Помнишь, какъ тогда-то и тамъ-то..." (слeдуетъ обстоятельное воспоминанiе) вводятся не столько для того, чтобы освeжить память корреспондента, сколько для того, чтобы дать читателю нужную справку, -- такъ что въ общемъ картина получается довольно комическая, -- особенно, повторяю, смeшны эти аккуратно выписанныя и ни къ чорту ненужныя даты, -- и когда въ концe вдругъ протискивается Зетъ, чтобы написать своему личному корреспонденту (ибо въ такомъ романe переписываются рeшительно всe) о смерти Икса и Игрека или о благополучномъ ихъ соединенiи, то читатель внезапно чувствуетъ, что всему этому предпочелъ бы самое обыкновенное письмо отъ налоговаго инспектора. Вообще говоря, я всегда былъ надeленъ недюжиннымъ юморомъ, -- даръ воображенiя связанъ съ нимъ; горе тому воображенiю, которому юморъ не сопутствуетъ. Одну минуточку. Я списывалъ письмо, и оно куда-то исчезло. Могу продолжать, -- соскользнуло подъ столъ. Черезъ недeлю я получилъ отвeтъ (пять разъ заходилъ на почтамтъ и былъ очень нервенъ). Феликсъ сообщалъ мнe, что съ благодарностью принимаетъ мое предложенiе. Какъ часто случается съ полуграмотными, тонъ его письма совершенно не соотвeтствовалъ тону его обычнаго разговора: въ письмe это былъ дрожащiй фальцетъ съ провалами витiеватой хрипоты, а въ жизни -- самодовольный басокъ съ дидактическими низами. Я написалъ ему вторично, приложивъ десять марокъ и назначивъ ему свиданiе перваго октября въ пять часовъ вечера у бронзоваго всадника въ концe {58} бульвара, идущаго влeво отъ вокзальной площади въ Тарницe. Я не помнилъ ни имени всадника (какой-то герцогъ), ни названiя бульвара, но однажды, проeзжая по Саксонiи въ автомобилe знакомаго купца, застрялъ въ Тарницe на два часа, -- моему знакомому вдругъ понадобилось среди пути поговорить по телефону съ Дрезденомъ, -- и вотъ, обладая фотографической памятью, я запомнилъ бульваръ, статую и еще другiя подробности, -- это снимокъ небольшой, однако, знай я способъ увеличить его, можно было бы прочесть, пожалуй, даже вывeски, -- ибо аппаратъ у меня превосходный.
© 2002—2005. Altech Lansing, все права защищены.